[one_half padding=”0 20px 0 0″]“The best way to explore the Fendi archives is through the Fendi wardrobes” – Kim Jones
For Autumn/Winter 2022, Kim Jones refracts two iconic Fendi collections through a distinctly contemporary lens, reconfiguring the past for today and considering the house’s signatures with a fresh perspective.
Inspired by Delfina Delettrez walking into the Roman headquarters dressed in a printed blouse stolen from her mother’s wardrobe, Jones excavated the house’s history to rediscover Spring/ Summer 1986: a celebration of Karl Lagerfeld’s love for the artistic movement. “The best place to explore the Fendi archives is through the Fendi wardrobes,” notes Jones. “And these are collections which, although they come from the past, feel very now.”
Reworking and pairing the geometric prints and sartorial styling of 1986 with the diaphanous lightness of Autumn/Winter 2000, what emerges is a diametric exploration of strength and of softness – a runway of powerful women in beautiful clothes. “It’s a wardrobe designed for every aspect of a woman’s life, for every generation,” Jones says. “And it all started with Delfina.”
Photo Cover: Brett Lloyd.
[/one_half]
[one_half_last padding=”0 0px 0 10px”]
La Colección Ready To Wear Otoño/Invierno 2022 de Fendi
“La mejor manera de explorar los archivos de Fendi es a través de los armarios de Fendi” – Kim Jones
Para el Otoño/Invierno del 2022, Kim Jones refleja dos colecciones icónicas de Fendi a través de una óptica claramente contemporánea, reconfigurando el pasado de hoy y considerando las firmas de la casa con una nueva perspectiva.
Jones explora la historia de la casa para redescubrir la Primavera/Verano de 1986, inspirado por Delfina Delettrez, se introduce en la sede romana vestida con una blusa impresa robada del armario de su madre. En esta colección se distingue la celebración del amor de Karl Lagerfeld por el movimiento artístico. “El mejor lugar para explorar los archivos de Fendi es a través de los armarios de Fendi”, señala Jones. “Y estas son colecciones que, aunque vienen del pasado, se sienten muy de ahora.”
Los estampados geométricos y el estilo de sastrería de 1986, se reelaboran y emparejan con las ligeras transparencias de Otoño/Invierno del 2000, surgiendo una exploración diamétrica de la fuerza y de la suavidad – una pasarela de mujeres poderosas con ropa hermosa. “Es un guardarropa diseñado para cada aspecto de la vida de una mujer, para cada generación”, dice Jones. “Y todo comenzó con Delfina.”
[/one_half_last]
[one_half padding=”0 20px 0 0px”]
“It brings me directly to the history of my family. I saw these prints on myself; Kim saw them on Delfina,” explains Silvia Venturini Fendi. “What interests me the most about fashion is when it isn’t something just for the moment – and with Fendi, that is always the case, because it is never banal. There is always a story behind each piece, something a little different.”
Through wisps of chiffon tucked into elegant tweeds; delicate slip dresses paired with long cashmere gloves; stock shirting corseted into hyper-feminine forms; masculine tailoring abbreviated into cropped jackets, a new equilibrium is found.
Classic Fendi utilitarianism – an irreverent unison of form and function – is inbuilt into garments with transformative functionality: a blazer detaches into a tailored gilet; a pocketed belt is designed to both cinch the waist and hold a phone. Fendi’s illusory techniques are employed in curled, repurposed mohair that gives the illusion of shearling, or shaved shearling that appears like fur. The O’Lock print, first seen as part of the Autumn/Winter 2022 menswear collection, is translated into womenswear with ethereal lightness. “There are no barriers, no divisions at Fendi,” says Silvia. “Because it’s a family.”
[/one_half]
[one_half_last padding=”0 0 0 10px”]
Silvia Venturini Fendi expresa “Me lleva directamente a la historia de mi familia. Vi estas huellas en mí misma; Kim las vió en Delfina”. “Lo que más me interesa de la moda es cuando no es algo solo por el momento – y con Fendi, siempre es el caso, porque nunca es banal. Siempre hay una historia detrás de cada pieza, algo un poco diferente.”
En esta colección, se encuentra un nuevo equilibro a través de las piezas de chiffon de seda introducidas en elegantes tejidos de lana; los delicados vestidos con movimiento se combinan con guantes largos de cachemira; las camisas corset en formas hiper femeninas y la sastrería masculina abreviada en chaquetas recortadas.
El utilitarismo clásico de Fendi está incorporado en las prendas con funcionalidad transformadora: la chaqueta se separa en un chaleco a medida y el cinturón de bolsillo está diseñado para ceñir la cintura y sostener un teléfono. Las técnicas ilusorias de Fendi se emplean en mohair rizado y reutilizado, que da la ilusión de piel de oveja, o piel de oveja afeitada que parece piel. El estampado O’Lock, visto por primera vez como parte de la colección masculina Otoño/Invierno 2022, se traduce en ropa de mujer con ligereza etérea. “No hay barreras, ni divisiones en Fendi”, dice Silvia. “Porque es una familia.”
[/one_half_last]
[one_half padding=”0 20px 0 0px”]
In accessories designed by Silvia Venturini Fendi, the house’s dedication to craftsmanship is expressed through new chapters of the ‘hand in hand’ project, alongside intarsia fur iterations of the Fendi First and oversized shopper. In celebration of the Baguette’s 25th anniversary, three of its beloved previous editions are revived: in cashmere, in shearling-lined leather and in intarsia mink.
In jewellery designed by Delfina Delettrez, monograms are supersized into ear cuffs while tennis bracelets are quietly inset with baguette crystals for an allusion to the FF logo. Strung from pendants and suspended as earrings, the Master Key motif is introduced. “It unlocks everything, every door,” smiles Delettrez. “Clearly, the Fendi archive.”
For more information about this collection, please visit www.fendi.com.
[/one_half]
[one_half_last padding=”0 0px 0 10px”]
En los accesorios diseñados por Silvia Venturini Fendi, la dedicación de la casa para la artesanía se expresa a través de nuevos capítulos del proyecto ‘hand in hand’, junto con las iteraciones de piel del Fendi First y el shopper de gran tamaño. En celebración del 25 aniversario de la Baguette, tres de sus queridas ediciones anteriores se reviven en: cachemira, piel forrada de piel de oveja y visón.
En las joyas diseñadas por Delfina Delettrez, los monogramas en los ear cuffs son de tamaño grande, mientras que las pulseras de tenis se insertan con cristales de baguette para una alusión al logotipo de FF. El motivo de la Llave Maestra se introduce enganchado de colgantes y suspendido como aretes. “Desbloquea todo, cada puerta”, sonríe Delettrez. “Claramente, el archivo Fendi.”
[/one_half_last]
Influencers who attended the FENDI Women AW22-23 Fashion Show: